Một dịch vụ dịch thuật bằng trí tuệ nhân tạo (AI) dành riêng cho tiểu thuyết vừa ra mắt tại Anh đã nhanh chóng gây tranh cãi trong giới dịch giả và nhà văn. Nhiều ý kiến lo ngại công nghệ này đang đe dọa giá trị của dịch thuật văn học.
Mục lục
Tiểu thuyết dịch đang là một ngành kinh doanh phát triển tại một hiệu sách ở Lisbon - Ảnh: The Guardian
GlobeScribe, một nền tảng dịch thuật mới được phát triển tại Anh, đang cung cấp dịch vụ dịch tiểu thuyết bằng Có một bản dịch đầy đủ, không bị cắt gọt của 'Thép đã tôi thế đấy'
Polly Barton, dịch giả của tiểu thuyết Butter (Asako Yuzuki), nhấn mạnh để một bản dịch hay cần dịch đúng nghĩa, giữ được nhịp điệu, không khí, cảm xúc, tiết tấu văn chương của nguyên tác:
"Đó là điều chỉ có thể đạt được khi người dịch thực sự hòa vào thế giới trong sách".
"Có những từ trong tiếng Kannada (một trong những ngôn ngữ chính của Ấn Độ) chứa đựng cả một thế giới văn hóa bên trong. Dịch những từ đó đòi hỏi phải hiểu được cả phần hiển lộ và phần ẩn giấu của văn hóa. AI không làm được điều đó", Deepa Bhasthi, người đoạt giải International Booker 2025 với bản dịch Heart Lamp từ tiếng Kannada, bày tỏ.
Một số dịch giả cũng đặt nghi vấn về độ tin cậy của quy trình thử nghiệm mà GlobeScribe công bố và lo ngại sự phổ biến của các dịch vụ AI đang vô tình hạ thấp tiêu chuẩn của công việc dịch thuật văn học.
Julia Sanches, dịch giả bản tiếng Anh của tiểu thuyết Boulder (Eva Baltasar), nói: "Các dịch vụ như thế này khiến mọi người nghĩ rằng dịch thuật là công việc máy móc, đơn giản trong khi thật ra nó đòi hỏi sự tinh tế và đầu tư lớn về cảm xúc, kiến thức. Nếu những bản dịch 'tàm tạm' do AI tạo ra trở thành tiêu chuẩn mới trong văn học thì rất đáng buồn".
Trí tuệ nhân tạo AI đang 'nuốt' luôn nghề thu âm sách nói
Nhu cầu tiêu thụ sách nói ngày càng tăng trên toàn cầu khiến các công ty công nghệ lớn bắt đầu đổ dồn nguồn lực vào trí tuệ nhân tạo (AI) để sản xuất sách nói với tốc độ nhanh và chi phí rẻ hơn.
Blue Marlin được coi là là con tàu đầu tiên trên thế giới sử dụng trực tiếp năng lượng mặt trời cho mục đích vận chuyển, thúc đẩy xu hướng xanh trong ngành vận tải thuỷ nội địa ở Đức.
Từng được coi là "gà đẻ trứng vàng" nhưng hiện nay la liệt shophouse ở Hà Nội rơi vào cảnh hoang vắng, không có khách thuê, phải đóng cửa im ỉm suốt thời gian dài.
Đây là một trung tâm tích hợp chợ giao thương, logistics, kho bãi, xuất khẩu, hải quan, ngân hàng, chiếu xạ. Địa điểm có thể ở đồng bằng sông Cửu Long, đồng bằng sông Hồng hoặc miền núi phía Bắc.
Từ tháng 7/2026, mô tô, xe gắn máy sử dụng nhiên liệu hóa thạch (xe máy chạy xăng dầu - PV) sẽ bị cấm lưu thông trong khu vực vành đai 1 Hà Nội. Người dân được hỗ trợ gì để không bị động trước bài toán an sinh, chi phí chuyển đổi phương tiện bởi sự thay đổi này?
Do khái toán ban đầu chưa chính xác, dự án nâng cấp mở rộng 7km Quốc lộ 91 ở Cần Thơ bị thừa 3.156 tỷ đồng chi phí bồi thường, hỗ trợ tái định cư. Thành phố kiến nghị Thủ tướng cho phép lập dự án mới sử dụng số vốn còn dư này.
Ông Đinh Minh Tuấn, Giám đốc batdongsan.com.vn khu vực miền Nam cho rằng, trong bối cảnh nguồn cung khan hiếm, các chủ đầu tư không cạnh tranh bằng giá mà thay vào đó cùng nhau “neo giá” ở mức cao, phản ánh kỳ vọng lợi nhuận trong 3–5 năm tới.