
Dịch giả Lệ Chi (bìa trái) và nhà văn Lưu Chấn Vân (thứ 2, từ phải sang) trò chuyện về 10 năm văn học Trung Quốc tại Việt Nam - Ảnh: LINH ĐOAN
Hội thảo là một nội dung trong chuỗi giao lưu văn học Việt - Trung lần thứ nhất năm 2025 do Tổng lãnh sự quán Trung Quốc, Hội Nhà văn Trung Quốc, Hội Nhà văn TP.HCM, Công ty cổ phần văn hóa Chi và một số đơn vị phối hợp tổ chức.
Nhà văn Lưu Chấn Vân cũng có một loạt hoạt động giao lưu với sinh viên các trường đại học trong dịp này.
Nhà văn Lưu Chấn Vân: Người Việt Nam rất thân thiện
Tâm điểm của buổi hội thảo chính là cuộc gặp gỡ,
Hai trong số các quyển sách văn học Trung Quốc được dịch và giới thiệu tại Việt Nam - Ảnh: LINH ĐOAN
Lưu Chấn Vân kể có lần ông vào quán ăn ở Bắc Kinh, một shipper đã nhận ra và nhờ ông ký tặng quyển sách của ông mà anh đang đọc. Lưu Chấn Vân ngạc nhiên thắc mắc sao anh có thời gian đọc sách của ông.
Anh shipper nói rằng luôn muốn vượt lên chính mình. Thông qua sách anh đã tìm thấy sự đồng cảm và có những điều tích cực trong bản thân đã được thay đổi. Với nhà văn Lưu Chấn Vân đó là câu chuyện ý nghĩa để ông tiếp tục viết, tiếp tục đem đến những giá trị ý nghĩa qua trang sách.